пʼятницю, 26 грудня 2014 р.

Саме до діла

 Як віддати таке потрібне вже про що-день слово selfie? Чи не запропонувати "собійки" чи "собички", бо це-ж собі, вкоханому створіннячку, присьвячено, собі й присьвічено: зробила собійку, клацнув собичку  гарно, еге-ж? А про те найліпшу нагоду засьвітитися має, понад усякий сумнів, самка. Знавцям сусідньої мови нагадаю тут одразу, що українці мають на тварину "самицю". А самки поки ще не було. Тому й випадає парубкові засьвітлити самку, а дівчина може зробити собі чепуристу самочку чи й самичку (тут буде мовний різнозначник (омонім), так виходить). Слово "самка" може бути далі за осадника й на теренах московських, сусідячи з уже готовою манірною себяшкой. Де-якому хлопцеві себяшка може й не під шмиґу, а от самка комусь як раз під аршин.
До того, як-що віддавати "selfie" "самкою", то й дієслово витанцюється: намісць робити "selfie", можна буде "самчитися".

Немає коментарів:

Дописати коментар