Вірю, що поправна вкраїнська мова, як і Шекспір, перетриває увесь розлад і розклад, нелад і безлад, переживе згнущання від тлумачів, кривляння від поставників, нездарність од кумедіянтів, розпин і розтин од книжників, — і струсонутим списом полетить просто в мету майбутнього, насьпівуючи нашим хоровито дзвенючим голосом.
Немає коментарів:
Дописати коментар