Розумні люде тепер уже називають заходи "активностями". Звісно, згубна звичка так званих "ґрантоїдів" до чужої мови трохи підгризає нашу культурну клясу. Але гадаю, що тут маємо зміну філософії, а не фразеології, зміну в праці, а не фразі.
Захід — це так як махнув косою й причаївсь, дивишся: полягли чи не полягли трави; активність — то "заходженість", недріманна коси намантаченість, гостре косяне перебування в покрівці, наладнаність і сполірованість косильна.
Чому множина? Бо попускатися нам не вільно тепера: навіть і стани, як вареники на виделці, треба двоїть і троїть.
Хоч і шкода "заходу"...
Захід — це так як махнув косою й причаївсь, дивишся: полягли чи не полягли трави; активність — то "заходженість", недріманна коси намантаченість, гостре косяне перебування в покрівці, наладнаність і сполірованість косильна.
Чому множина? Бо попускатися нам не вільно тепера: навіть і стани, як вареники на виделці, треба двоїть і троїть.
Хоч і шкода "заходу"...
Немає коментарів:
Дописати коментар