пʼятницю, 30 листопада 2012 р.

Чуття ненашої родини

Невмируща віра в наших земляків у те, що, як закордонець по наськи не зна, то по московській вже напевно второпає!
Якби так малось, як не мається, так що-б то було! Що-б тоді ми, перекладники, робили, з чого-б черствий свій хліб їли? Довелося-б, наслідуючи приклад Максима Рильського, десь наново "Онєґіна" малоруською мовою перелицьовувати!

Немає коментарів:

Дописати коментар