Дуже довго й завзято боролися в Україні за свою шампану. І шампану, і горівку, й каберне. Доборолись були до самого краю. Каберне з горівкою оборонили, вільно навіть ізмішувати. А от до шампани нам зась — географічна назва, землеписна, он як. Доводиться тепер усі наличка переличковувати.
Шампана не з Шампані, а наша, своя, зветься тепер принижено й переможено: вино ігристе. Тут є непристойний мовний натяк на його походження, ніби-то від игристого вина однієї не винної, хоч, може, й винової масти, країни.
А от і не вгадали подолані борці: наше вино з діда-прадіда искристе! Тож тримаймося, не даваймося!
Шампана не з Шампані, а наша, своя, зветься тепер принижено й переможено: вино ігристе. Тут є непристойний мовний натяк на його походження, ніби-то від игристого вина однієї не винної, хоч, може, й винової масти, країни.
А от і не вгадали подолані борці: наше вино з діда-прадіда искристе! Тож тримаймося, не даваймося!
"не винної країни" - це тверда 5!!!
ВідповістиВидалитина два боки можна думати))) і як Вам ці зашифровки тільки даються?