Натрапив ув українськім дописові на слова "прополка". Цікаве слово, хоч і московське. А в тім, його й там довго не було. На його місці красіло статечне "полотье". Аж поки не поквапили з "колхозною прополкой". А в нас і досі, гадаю, нема: "полоття" та "поління" тільки й є. Ми полемо уважно та вдумливо. Так і в словеснім полотті.
Немає коментарів:
Дописати коментар