Шукали Бога. Але не дуже. Веселки не діждали. Але щось таки лишилося, ніби сумнів:
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rain?'
Бо злива колись іскінчиться. І Хтось її скінчить.
Правопис помаленьку виправляється, і якось воно віриться, що скуштуєм і ми райського райнського вина:
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the Рейн?'
Велика проти нас потуга, велика на нас навала. Тисне, не трісне, камінний верховик на каміннім коні:
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rein?'
І звідки ти сунеш, сліпий, нащулений, незломний переможцю?
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rеign?'
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rain?'
Бо злива колись іскінчиться. І Хтось її скінчить.
Правопис помаленьку виправляється, і якось воно віриться, що скуштуєм і ми райського райнського вина:
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the Рейн?'
Велика проти нас потуга, велика на нас навала. Тисне, не трісне, камінний верховик на каміннім коні:
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rein?'
І звідки ти сунеш, сліпий, нащулений, незломний переможцю?
'And I wonder, still I wonder, who'll stop the rеign?'
Немає коментарів:
Дописати коментар