На спинах щирих працівників написана "Керуюча компанія". Важко пов'язати простого прибиральника з чимось таким керівним: ані він ніким не керує, ні ним ніхто. І кумпанії нема — ходить саменький. Але чого воно "керуюча"? А це ще спасибі скажіть, що не "управлюча", бо перекладалося з "управляющей". Дак чому-ж не керівнича? А чого сікатися до людей з тими словами? Вже буде вона "керуюча" на віки й віки.
Немає коментарів:
Дописати коментар