Дуже важливе литвинське гасло "Сыходзь!" не знають до ладу, як перекласти. Тільки здогадуються, що то щось на манір драматично-закличного московського "Уходи!". От ми й бачимо, що кожна мова по своєму думає. Пробують, простосердні, ставити "Уходь!", бо наше "Йди!" якесь дуже невтральне виходить.
В українській мові "уходити" є, т'але то на вхід, а не на вихід. Дитині чи свійській тварині в нас завсігди гукали "Тікай!". А як не хочуть, щоб тікало, а тільки забралося, то вже "Геть!" чи "Пріч!".
Немає коментарів:
Дописати коментар