понеділок, 9 грудня 2013 р.

Подвійний Куліш

А мені добре "в стані дядьків і перекладачів"! Чому завжди, як негайна реформа людини, то в першу чергу українського роду? Не треба несамовито зазіхати на найдорожче: гарних дядьків і добрих перекладачів. Жадна реформа того не варта. Особливо для тих, хто має щастя поєднувати в собі ці дві умові вартости  невідмінну й достатню. 

Немає коментарів:

Дописати коментар