"Сурдоперекладник" на похороні Нельсона Мандели переконливо довів, що перекладарем може бути не кожний, а тільки нестрашливий. Але до нестрашливости треба додавати ще й вигадливости. Навіть миги слід обарвлювати. Мертвота, однаковість, однотонність уражають найзухвалішого жульмана.
Немає коментарів:
Дописати коментар