Усі вивчали в школі соціяльну комедію, від Івана Карпенка-Карого писану, — "Хазяїн", хіба ні? А як вистудіювали, то чи все втямили? Хазяїн годував людей злим хлібом. То був не хліб, каже, а потембос. А що воно — потембос? Усі вдали, що второпали: персонажі, актори, лексикографи... Що-правда, Кримський із Єфремовим довели свого словника тільки до слова "печение". Далі його повели УССРівські мовознавці. Але "потембос" обминули, нема.
Мені сором, що не здогадався свого часу єхидно довідатися в учительки. Мені-б це минулося, а їй приємність... , що має учня такого допитливого. Не здогадалися й словникарі. Тепер хоч якого словника візьму, шукаю за потембосом. І не кажіть, що те слово застаріле, аж забуте. Його вжив не тільки що один наш клясик, але й сьогочасний письменник — скромний я. Відтепер кожен словник без потембоса буде не словник, а... потембос.
Мені сором, що не здогадався свого часу єхидно довідатися в учительки. Мені-б це минулося, а їй приємність... , що має учня такого допитливого. Не здогадалися й словникарі. Тепер хоч якого словника візьму, шукаю за потембосом. І не кажіть, що те слово застаріле, аж забуте. Його вжив не тільки що один наш клясик, але й сьогочасний письменник — скромний я. Відтепер кожен словник без потембоса буде не словник, а... потембос.
Немає коментарів:
Дописати коментар