субота, 22 квітня 2017 р.

Non scholae, sed vitae discimus

 Ще віз треба до Европи, а нам уже пропонують латиницю намісць кирилиці. Дарма: накрутили годинника  він і зацокав. То ми з Київа пустили ту ману кириличну  нам її й притикати. Говорити від Кирила й Методія залишаться аж два державні кандидати. У Київі-ж від українства засяде, може, яке брацтво Кирило-Методіївске: поминатимуть кирилицю, плакатимуть. Якісь підпільники нишком утнуть і глаголицю.
А по рестораціях заведуть цілому сьвітові зрозумілі меню: salo, vareniki... І borsch, borshch, boržšč!!! Ой, як soniašno, ой, як yasno!
Jasno, iasno?! Мовознавці одразу засперечаються: як правильно, як слушно, як поправно? Varieniki, varenyky, warehnikih? Чого це ми маєм наслідувать англосаксів? А просто сакси, а просто англи? А вкраїнсько-німецькі, вкраїнсько-польські, вкраїнсько-угорські зв'язки? От де давнина, от де глибина!
Потім сьвідомі лінґвісти всьвідомлять проблему: хвонетичний правопис чи історичний? Як сьвідомий лінґвіст, негайно голосую за хвонетичний. Арґумент: маємо щойно згаслу телефонно-фонопорну традицію: це коли ми всі надсилали вістки латиницею, бо иньшої ради не було. Багато хто потім довго, болізно відвикав. Мобільні оператори ще не що давно звіщали нас московською, закодованою чужими літерами  щоб ніхто не здогадався...
Стривайте, може зразу врядимо просто латину?! А що?! Це всіх невчених відітне, инвестори не лізтимуть. А як у schola буде весело! Ще веселіше, ніж тепер, їй-же право!
Але: non scholae, sed vitae discimus!

Немає коментарів:

Дописати коментар