Уже понад рік, одколи я, ніби справді перекладар-міжнародник, іздобув підтверджене право виїздити за кордон на роботу. Та ба: щось тонко на рушання. З того я роблю справедливий висновок на свою користь: що рідний край цупко держить мене коло себе, яко сина, а перекладницький интернаційонал твердо не пускає, яко суперника.
Немає коментарів:
Дописати коментар