Перекладачеві треба цуратися будь-якої мішанки, навіть і в товариській балачці. Це є супроть тому, що ми звичайно бачимо в перекладницькому товаристві й у самому перекладі. Ми не можемо, як якийсь булий міністер науки, заводити очі під лоба й вирікати: "Soft skills? А що воно по нашому soft skills? Таж soft skills!" Там треба всюди доводити, що є переклад і що треба перекладу. А надто тепер, коли людство причаїлося, вбгавши нашу працю в бережкі пазурці.
Немає коментарів:
Дописати коментар