Яких іще треба доказів на підтримку горопашних українських перекладачів, що мусять орудувати одороблуватішими за першотвір будовами, коли в українському метрі намісць крилатого лондонського "Mind the gap!" чуємо: "Будьте обережні! Не ставайте на проміжок між плятхвормою та вагоном!"? Хто порахує й зарахує нам усі ті понаднормові склади?
Немає коментарів:
Дописати коментар