Ви чули той дивний вираз "у рази" чи "в рази"? Перший мовлянин (гадаю, московский) вистрелив ним у товариство так легко, жваво, моторно. Й ось тепер маємо загальника, що напушисто оздоблює мову мало не кожного немовчущого интеліґента. Як і всякий жарґонізм, "у рази" хижо виїдає довкола себе всі можливі способи висловитися: от чом не "багаторазово", не "багатократно" чи й "-кротно"? А де поділося "багато разів", "кілька разів"? Ні, нема. Бо вразили "в рази".
Немає коментарів:
Дописати коментар