Готель називається "Осоння Карпати". З осонням зрозуміло, ділянка справді навсонні. Але чому "осоння Карпати", а не скажімо, "осоння Карпат" чи навіть, по-наддніпрянському, бо я звідти приїхав, - "Осоння Карпатів"?
Нумо ж, філологи-словолюбці! Не здогадалися? А дарма! "Карпати" - то множина. А однина від тієї множини яка? Виходить, що "Карпата", карпатцям видніше. От вам і назва: "Осоння однієї з Карпат, однієї Карпати".
Нумо ж, філологи-словолюбці! Не здогадалися? А дарма! "Карпати" - то множина. А однина від тієї множини яка? Виходить, що "Карпата", карпатцям видніше. От вам і назва: "Осоння однієї з Карпат, однієї Карпати".
Адміністратор блогу видалив цей коментар.
ВідповістиВидалитиАдміністратор блогу видалив цей коментар.
ВідповістиВидалити