Писати так, щоб це не виглядало, як недолугий переклад з московської, - то вже забагато для переважної більшости сьогочасних писальників і дописувачів. Але цього, насправді, ще замало: писати треба так, щоб це ніяк не перекладалося московською. Як Шевченко. Тоді можна бути певним, що наша суть зостанеться нашею і не дасться.
Немає коментарів:
Дописати коментар