Мене зчаста питають, як буде те чи се нашою мовою. І я завсіди знаходжуся на слово — на щастя, їх у нас жменька, тих слів.
От як буде, скажімо, "продолговатый", га? Отож-бо й воно! А в нас, щоб ви знали, на ту красу й простоту одинадцятеро чоловіка рівнознак за підрахунком панства К. та Є. Задовгенясто буде для сільського трударя! Чом-би просто не сказати — "продовгуватий"?
Але люде питають, мушу відповідати. Запозирливо вислуховують відповідь, скрушно зідхають, стинають плечима, похитують головами: щось таки не так, щось таки не те.
Не така наша мова, ой, не така!
От як буде, скажімо, "продолговатый", га? Отож-бо й воно! А в нас, щоб ви знали, на ту красу й простоту одинадцятеро чоловіка рівнознак за підрахунком панства К. та Є. Задовгенясто буде для сільського трударя! Чом-би просто не сказати — "продовгуватий"?
Але люде питають, мушу відповідати. Запозирливо вислуховують відповідь, скрушно зідхають, стинають плечима, похитують головами: щось таки не так, щось таки не те.
Не така наша мова, ой, не така!
Немає коментарів:
Дописати коментар