Навіть у справах правних не можемо перебутися без церковнослов'янського "верховенства". Кажемо-бо: "верховенство права". "Верховність", "зверхність", "владичність" — вже нам не блискає, вже не виграє.
Як-же від мене, годованця церковного, чоловіка вишуканих мовних уподобань, сподіватися, що я згоджуся читати псалтирні псальми в українському перекладові з синодального московського, хоч-би й самим патріярхом Філаретом Київським виконаному?
Як-же від мене, годованця церковного, чоловіка вишуканих мовних уподобань, сподіватися, що я згоджуся читати псалтирні псальми в українському перекладові з синодального московського, хоч-би й самим патріярхом Філаретом Київським виконаному?
Немає коментарів:
Дописати коментар