"For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo."
"Сумніших оповідей не знайдете,
Ніж про любов Ромео і Джульєтти.",
— переклала Ірина Стешенко. Шекспір мав право так написати, бо не читав шаламівських "Колимських оповідок". А в тім, чи-ж то вони сумні, чи-ж то вони woe? Мертвих, здається, не бере ні сором, ні смуток.
А найсумнішої історії ще не написано. То історія українських церковних змагань, змагань іще не скінчених. Християнинові годиться бути гнаним і гинути за Христа. А вкраїнському — просто за Вкраїну, до Христа не бувши й допущеним?
Than this of Juliet and her Romeo."
"Сумніших оповідей не знайдете,
Ніж про любов Ромео і Джульєтти.",
— переклала Ірина Стешенко. Шекспір мав право так написати, бо не читав шаламівських "Колимських оповідок". А в тім, чи-ж то вони сумні, чи-ж то вони woe? Мертвих, здається, не бере ні сором, ні смуток.
А найсумнішої історії ще не написано. То історія українських церковних змагань, змагань іще не скінчених. Християнинові годиться бути гнаним і гинути за Христа. А вкраїнському — просто за Вкраїну, до Христа не бувши й допущеним?
Немає коментарів:
Дописати коментар