"Scambling, outfacing, fashion-monging boys,
That lie and cog and flout, deprave and slander,
Go anticly and show outward hideousness,
And speak off half a dozen dang’rous wordsHow they might hurt their enemies, if they durst,
And this is all."
Якби-ж то хто тепер умів так лаятися, як колись Козак Трусиспис і його сучасники, його коло! Ну, дарма: теперки країна вже насправжки взялася до ангелянської мови, взяла її за чуба, як ту ріпку казковий дід із посімейством, то можна вже й без перекладу. А як знайдеться десь Кулішів, а не совіцько-сьогочасний, то й виправлю-встромлю. Дак не в тому річ! Не минуло й пів тисячоліття, а вони вже тут — і повніненько їх.
Немає коментарів:
Дописати коментар