пʼятниця, 12 серпня 2022 р.

Як день Божий

 Чую й чую: "Гарного дня!" Пробую уявити собі той "гарний" день, його особливу красу. То-ж не "nice", бо "nice" тут ізнов буде добрий. "Do it nicely так, можна й "зроби гарненько", а "nice day уже ні. "He's nice to everyone "він до всіх такий добрячий". Бо "добрячий" і "добрий"  різні речі. Одно слово, злий переклад, не добрий і не добрячий. Але на віщо перекладати? Говори по своєму, й досить із тебе.
Ах, на що загалові оті тямкові пестощі? Кажуть, що люде вчаться від людей, але чомусь усі охоче вчаться від неуків, а вчених ніхто не слуха. Я на той "прехороший, прегарний день" завсіди відказую "днюйте з Богом!". І що, гадаєте, поживився? А дзуськи! Того "днюйте з Богом!" більш ніде не чую. Зате вже "гарний день" і днює, й ночує. 


Немає коментарів:

Дописати коментар