Хто підкаже, як коректно перекласти звертання "українці й українки" тою вже ангелянською мовою? Чи от іще: "Вітаю всіх, хто український, українська й українське!" Ану-ж! Невже Ukrainian? Здається, той Ukrainian аж занадто скрива поглядає на нульове закінчення другої відміни! Чи не чоловічий воно рід?!
Немає коментарів:
Дописати коментар