Говорити вкраїнською мовою добре, по людськи — то, безперечно, гуманізм. Говорити так, як тепер говорять усі, — безумовно, трансгуманізм: доводиться так спрахтикувати, так вивернути свою людяність, свою людську здатність мислити, розуміти, щоб можна було бездумно, без перерв і перешкод молоти й молотити.
Власне, відмова від рідної мови на користь утилітарнішої — то вжитковий трансгуманізм, а держатися свого, як воші кожуха, — безнадійно застарілий гуманізм. На віщо ще й ніж до виделки, коли випада й так розколупати? На що та виделка, коли й у жменю вхопиш? А можна й ротом... От що рот ухопив, хай те собі й буде. Як не виходить іще мати однісінької вселюдської мови як перепустки в метасправжність, то хай-же в нас буде величеньких тільки дві, дві — та й по всьому.
Немає коментарів:
Дописати коментар