Наша рідна мова не схильна до універсального слововжитку. То значить, що того самого слова не можна ліпити до кожного виразу, як то воно робиться в одній референтній мові, а теперки й у другій (ангелянській). Виходить, що-разу треба думати, рідно міркувати. А воно людей дуже дрочить.
Немає коментарів:
Дописати коментар