Ніде правди діти: мови нашої я ані гич не знаю. Але-ж мусить хтось і нею говорити! Справедливих знавців земля з'їла, існі носії зносилися — от і не мовчу.
Слова "очільник" я ніде по старих словниках не бачу. Це, очевидно, новотвір, "той, хто очолює" в усіх значеннях, щоб не споруджувати дієприкметника. Суд має голову, і це цілком по-наськи. "Орудар" орудує там, де орудувати доречно.
Пане Сергію, іноді ЗМІ називають голів судів очільниками. На Ваш погляд, чи коректно щодо них вживати іменник "орудар"?
ВідповістиВидалитиСлова "очільник" я ніде по старих словниках не бачу. Це, очевидно, новотвір, "той, хто очолює" в усіх значеннях, щоб не споруджувати дієприкметника. Суд має голову, і це цілком по-наськи. "Орудар" орудує там, де орудувати доречно.
ВідповістиВидалити